Казки для малят і не тільки V. Рукавичка. Про сімох братів-гайворонів і їх сестру

Художник: Josef Rheinberger

Отак буває, коли шукаєш одне, а знаходиш інше не менш цікаве. У пошуках українських народних казок натрапила на казку “Про сімох братів-гайворонів і їх сестру” або ж українську “Білосніжку”. Окрім цієї казки розповім про “Рукавичку” . Ви готові зануритися у світ казок?

Рукавичка

Художник: Іван Малкович

Відверто кажучи, мені не вдалося зрозуміти весь сенс цієї казки. У більшості варіантів цієї милої казочки кінець дуже трагічний, але це не те, про що я хотіла сказати в першу чергу. Рукавичка, як і більшість інших казок, це народна казка. Хтось вигадав, а мільйони людей переповіли.

Був собі один мисливець і загубив рукавичку. Знайшли рукавицю різні звірі, позалізали погрітися, але щастя їх тривало не довго. Мисливець помітив пропажу, пішов у ліс з собакою. Четвероногий друг знайшов і рукавичку, і звірів у ній, а мисливець зробив своє діло — підстрелив їх. Ох, ну, зовсім не добра казка.

Ще є варіант де собака налякав звірів, ті повтікали, залишивши рукавицю у спокої.

У моєму дитинстві були різноманітні казки, але коли яка казка западе в душу, то мамусі і татусеві доводилося перечитувати її по тисячу разів. Думаю, мамусям і татусям і сьогодні знайома ця ситуація.

На днях на очі трапилася казка з назвою “Теремок”. Можете сміятися, але я не знала, що українська казка “Рукавичка” в російському варіанті називається “Теремок”. Кому як, але мені досі довподоби Рукавичка, бо так вона запам’яталася і так хочеться її пам’ятати.

Рукавичка вчить не тільки дітей, а й дорослих не брати чужого, навіть якщо воно лежить покинуте у лісі. До того ж, хто знає, може знайдена чужа річ дуже важлива власникові.

Теремок, мабуть, більш повчальна казка. У ній розповідається про звірят, які вирішили жити у покинутій хатині, але їх було надто багато, тому стіни тріснули. Казка вчить дітей товариства і співпраці. Адже звірі відбудували теремок і зажили щасливо.

Екранізації:

Про сімох братів-гайворонів і їх сестру

Художник: Сергій Логінов

Хочу розповісти ще про одну казку. Вона мене здивувала не менше, ніж те, що Красуня — це Психея, а Чудовисько — Ерот (Амур), про яких напишу у наступній статті. Коли я її почала читати, думала, що то якесь дежавю́. Хіба ж таке можливо, щоб серед наших казок була, ну, майже копія Білосніжки? Але, як виявилось, може!

Тут немає ніяких гномів, замість них прокляті власною матір’ю семеро братів. В дитинстві вони часто надокучали матері і не слухалися її. Розлютившись, жінка гнівно мовила: “Щоб ви гайворонами стали!”. Але не встигла мовити і слова, як сини стали птахами і полетіли геть. Вона довго тужила, поки не мовила до чоловіка: “Немає нам ніякої втіхи, хоч би одне дитятко було в нас”. І виконалося її бажання — народилася дочка. Дівчинка росла доброю, але з неї часто глузувала малеча, називаючи “гайвороненям”. Засмучена тими образами, вона дізналася, що має братів і втекла з дому шукати їх.

Так вона опинилася вдома у Місяця, там її зустріла стара жінка, мати Місяця, але та не знала, де її брати. Коли повернувся з роботи Місяць теж не зміг зарадити горю дівчини і відвів її додому до Сонця, але й він не чув нічого про братів, і відвів до Вітра. У казці присутня Баба-яга, яка і умертвить сестру братів-гайворонів,  а самі брати покладуть дівчину у кришталеву труну.

В одному варіанті брати від туги за сестрою померли, а дівчину від смерті врятував принц. Він привів її до себе додому і одружився, але зла королева-мати не могла спокійно дивитися на вродливу невістку і забажала умертвити її.

Друга версія відрізняється тим, що брати живі, але коли мати зажадала смерті невістки, принц убив у лісі звіра і приніс королеві-матері його очі та нутрощі.

У третій версії мав привезти ще і руки молодої принцеси, тому красуня попросила відрубати її руки і пішла геть, гірко плачучи. Жінка повернулася до хатини братів і зажила там, а від шлюбу з королевичем народила двох діток, на чолі яких були знаки — в одного місяць, в іншого сонце. Руки ж вилікувала у зачарованому озері.

Коли померли у принца і батько, і матір, вирішив молодий король знайти свою дружину і пішов у ліс шукати кохану. Натрапив на хатину, в якій колись жили брати-гайворони, але там не було його коханої, лише якась змучена роками жінка з двома дітьми… І, як завжди, закінчу перекази на самому цікавому!

Схожий сюжет є у французькій народній казці «Сім воронів» (Читає Сашко Лірник) та у братів Грімм.

Тут сім хлопчиків знову ж таки були прокляті матір’ю за непослух. Щоб врятувати братів найменша сестра береться за пошив семи сорочок. Поки дівчина пряде — їй ні в якому разі не можна розмовляти.

Екранізація

Приємного Вам читання!

Менеджер Інтернет-магазину «Маленьке Диво», Мирослава Приходькіна

Кофта для дівчинки Bird of HappinessКофта для дівчинки Bird of Happiness, яку можна придбати з штаниками Кофта для хлопчика Beep-BeepКофта для хлопчика Beep-Beep, яку можна придбати разом з штаниками Кофта для немовлятиКофта для немовляти з байкової тканини на кнопочках
Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s